Відомі арії з опер Верді
4

Відомі арії з опер Верді

Відомі арії з опер ВердіДжузеппе Верді — майстер музичної драматургії. Його операм притаманний трагізм: у них — фатальне кохання чи любовний трикутник, прокляття й помста, моральний вибір і зрада, яскраві почуття й майже вірна загибель одного чи й кількох героїв у фіналі.

Композитор дотримувався традиції, що склалася в італійській опері, – покладатися в оперній дії на співочий голос. Часто оперні партії створювалися спеціально для конкретних виконавців, а потім починали жити власним життям, виходячи за рамки театру. Це також багато арій з опер Верді, які входили до репертуару видатних співаків як самостійні музичні номери. Ось деякі з них.

“Ritorna vincitor!” («Верніться до нас з перемогою…») – арія Аїди з опери «Аїда»

Коли Верді запропонували написати оперу до відкриття Суецького каналу, він спочатку відмовився, але потім передумав, і буквально за кілька місяців з'явилася «Аїда» - сумна казка про кохання єгипетського полководця Радамес і рабиня Аїда, дочка царя Ефіопії, ворожого Єгипту.

Кохання заважає війна між державами і підступи доньки єгипетського царя Амнеріс, яка також закохана в Радамеса. Фінал опери трагічний – закохані гинуть разом.

Наприкінці 1-ї картини XNUMX-ї дії звучить арія «Вертайтесь до нас з перемогою…». Фараон призначає Радамеса командувачем військом, Амнеріс закликає його повернутися з перемогою. Аїда в сум'ятті: її коханий збирається битися з батьком, але обидва їй однаково дорогі. Вона звертається до богів з молитвою, щоб вони позбавили її від цієї муки.

«Stride la vampa!» («Полум'я горить») – пісня Азусени з опери «Трубадур»

«Трубадур» — це данина композитора романтичним тенденціям. Опера вирізняється заплутаним сюжетом із містичним відтінком: з жагою помсти, підміною немовлят, бійками, стратами, смертю від отрути та бурхливими пристрастями. Граф ді Луна і трубадур Манріко, виховані циганкою Азуценою, виявляються братами і суперниками в любові до прекрасної Леонори.

До арій з опер Верді можна віднести також пісню Азусени з 1-ї сцени другої дії. Циганський табір біля багаття. Дивлячись на вогонь, циганка згадує, як її матір спалили на вогнищі.

«Addio, del passato» («Прости мені, навіки…») – арія Віолетти з опери «Травіата»

В основу сюжету опери покладено п’єсу А. Дюма-Сина «Пані з камеліями». У стосунки Альфреда Жермона і куртизанки Віолетти втручається батько юнака, вимагаючи від них розірвати порочний зв'язок. Заради сестри коханого Віолетта погоджується розлучитися з ним. Вона запевняє Альфреда, що закохалася в іншого, за що молодий чоловік жорстоко ображає її.

Однією з найзадушевніших арій з опер Верді є арія Віолетти з третьої дії опери. Смертельно хвора героїня помирає в паризькій квартирі. Прочитавши лист від Жермона-старшого, дівчина дізнається, що Альфред дізнався правду і йде до неї. Але Віолетта розуміє, що їй залишилося жити лічені години.

«Пейс, темп, міо Діо!» («Мир, мир, о Боже…») – арія Леонори з опери «Сила долі»

Опера була написана композитором на замовлення Маріїнського театру, а її прем'єра відбулася в Росії.

Альваро випадково вбиває батька своєї коханої Леонори, а її брат Карлос клянеться помститися їм обом. Складні сюжетні лінії зближують Альваро і Карлоса, які поки не знають, як пов'язані їхні долі, а дівчина поселяється відлюдником у печері біля монастиря, де її коханий стає послушником.

Арія звучить у 2-й картині четвертої дії. Карлос знаходить Альваро в монастирі. Поки чоловіки б'ються на мечах, Леонора в своїй хатині згадує коханого і молиться Богу послати їй мир.

Звичайно, арії з опер Верді виконують не тільки героїні, а й герої. Всі знають, наприклад, пісню герцога Мантуанського з «Ріголетто», але згадайте ще одну чудову арію з цієї опери.

«Cortigiani, vil razza» («Куртизанки, негідники пороку…») – арія Ріголетто з опери «Ріголетто»

Опера створена за мотивами драми В. Гюго «Король розважається». Ще під час роботи над оперою цензура, побоюючись політичних натяків, змусила Верді змінити лібрето. Так король став герцогом, а дія перенеслася до Італії.

Знаменитий герцог змушує закохати в себе Джильду, кохану дочку блазня, горбаня Ріголетто, за що блазень клянеться помститися господареві. Незважаючи на те, що дівчина переконана в легковажності свого коханого, вона ціною свого життя рятує його від помсти батька.

Арія звучить у третій (або другій, залежно від постановки) дії. Придворні викрали Джільду з дому і відвезли до палацу. Герцог і Шут шукають її. Спочатку Герцог дізнається, що вона в замку, а потім Ріголетто. Горбань марно благає придворних повернути йому дочку.

«Ella giammai m'amò!» («Ні, вона мене не любила…») – арія короля Філіпа з опери «Дон Карлос»

В основу лібрето опери покладено однойменну драму І. Ф. Шіллера. Любовна лінія (король Філіп – його син Дон Карлос, закоханий у свою мачуху – королеву Єлизавету) тут перетинається з політичною – боротьбою за визволення Фландрії.

Велика арія Філіпа розпочинає третю дію опери. Король задумливий у своїх покоях. Йому боляче зізнаватися самому собі, що серце його дружини закрито для нього і що він самотній.

залишити коментар