4

Во поле берёза стояла: чем примечательна історія пісні, і в чому її скритий сенс?

Відомо, що ще сам великий пан Олександр Сергійович Пушкін любив напівати собі під носом пісню «про білосніжну берёзку». Це вік XIX, но пісню знали і раніше.

Перші ноти і текст пісні «Во поле берёза стояла» опубліковані в збірнику Львова–Прача, який був виданий ще в 1790 році. У цей же рік Радищев згадує про неї у своєму «Путешествии из Петербурга в Москву». У збірнику мелодій для фортепіано, випущеному в 1797 році, також опубліковано твор під назвою «Во поле берёза стояла».

Це означає, що в кінці XVIII століття пісня ця вже була як народна і була добре відома, тому, вірно всього, що історія пісні відноситься до набагато більш раннім часів.

Ібрагімов – хто він? І яке відношення має до авторства?

Нова версія пісні була опублікована в 1825 році в відомому журналі під філософською назвою «Благонамеренный». Професор Микола Михайлович Ібрагімов (нинішнє ім'я Нігмат Мисаїлович), автор «Русской песни». Це був варіант вже існуючої «берёзки».

У композицію Ібрагімов додав куплет про нежеланному замужестві. Подібні мотиви були дуже популярні в той час і їх часто додавали в якості продовження до вже готових віршів і пісень. В підсумку з точним встановленням авторства отрималася путаниця.

Напев… Ноты песни про берёзу…

Смысл песни «Во поле берёза стояла»

В російській культурі було прийнято супроводжувати дії піснями. У XVIII столітті девушек часто видавали замуж насильно, без їх згоди. Родители преследовали вигоду, устроив свадьбу дочери з богатым пожилым мужчиной. Ібрагімов затронув свою пісню «Во поле берёза стояла» саме на цю тему.

В тексті пісні розповідається історія молодої дівчини, яка вийшла замуж за потребу строго чоловіку. Вона хоче пойти в поле «білу берёзу заломати» і зрізати «три пруточка», що б зробити «три гудочку», а крім них ще й балалайку. Цель усіх дій – «Встань ти, мій старий, проснись». То есть девушка будит мужа и помогает ему привести себя в порядок.

Строки спящего з похмелья-перепою старого чоловіка, які є ще однією варіацією-куплетом пісні, задають собою ще одну нередку проблему сім'ї – п'янство.

Во поле берёзка стояла – зв'язок з російською народною культурою

Выражение «белую берёзку заломати» пошло от старинного русского обряда, в процессе которого заламывали дерево и сплетали ветки с травой: девушки, перед праздником православной Троицы (обычно в четверг недели накануне праздника) шли в лес. Вибрав молоде деревце – березу, надламивали її верхушку і надевали на дерево венок.

Потом девиці заводили хороводи і пели весёлые пісні. Потім робилася з веток і трави кукушка, а чучело птиці навешивалось на берёзку. Після дівчат «кумились». Як? Дуже просто: вони всього лише цілилися через вінок і обмінювалися хрестами. По завершенні обряду дівчата стали друг для інших найближчих рідних, і обида або ссора між ними являлась страшним грехом.

Можливо, історія пісні пов'язана і з іншим обрядом, коли берёзу заламивали з піснями, а потім топили в реці або розкидали її куски по полю. Считалось, что таким образом вся енергія молодого дерева віддаётся земле для плодородия.

залишити коментар