4

Пісні Жовтневої революції

Які б запізнілі прокльони не лунали на адресу Леніна і більшовиків, як би розгул демонічних, сатанинських сил не оголошували деякі псевдоісторики Жовтневою революцією, книга американського журналіста Джона Ріда названа максимально точно – «Десять днів, які потрясли світ».

Це світ, а не тільки Росія. А інші співали пісні – закличні, маршові, а не декадентсько-плаксиві чи романтично мляві.

«Він підняв палицю проти своїх ворогів!»

Одна з цих речей, ніби передчуваючи, благословляючи та історично випереджаючи соціальну революцію, яка відбулася, звичайно, була “Дубинушка”. Сам Федір Шаляпін не гребував виконувати пісні Жовтневої революції, за що, власне, і постраждав – найбільшим наказом імператора Миколи II було «прибрати бродягу з імперських театрів». Пізніше поет В. Маяковський напише: «І пісня, і вірш — бомба і прапор». Тож «Дубинушка» стала такою бомбою.

Вишукані естети скривились і поспішно затулили вуха – як колись маститі академіки з огидою відверталися від картини І. Рєпіна «Бурлаки на Волзі». Про них, до речі, також йдеться у пісні; з них почався ще тихий, грізний російський протест, який потім вилився у дві революції з невеликим перервою. Ось ця чудова пісня у виконанні Шаляпіна:

Схожі, але не те обличчя!

Стилістика і лексичний склад пісень Жовтневої революції мають ряд характерних особливостей, які роблять їх впізнаваними:

  1. на тематичному рівні – прагнення до негайної активної дії, яке виражається дієсловами наказового способу: тощо;
  2. часте вживання загального замість вузькоособового «я» вже в перших рядках народних пісень: «Ми сміливо підемо в бій», «Сміливо, товариші, тримайся», «Всі ми вийшли з народу», Паровоз наш, вперед лети” і т. д.;
  3. набір ідеологічних кліше, характерних для цього перехідного часу: тощо;
  4. різке ідеологічне розмежування на: «біла армія, чорний барон» – «Червона армія сильніша за всіх»;
  5. енергійний, маршовий, маршовий ритм зі змістовним, легко запам’ятовуваним приспівом;
  6. нарешті, максималізм, що виражається в готовності загинути як один у боротьбі за справедливу справу.

І писали, і переписували…

Пісня «Біла армія, чорний барон», написана після Жовтневої революції поетом П. Григор'євим і композитором С. Покрасом, спочатку містила згадку про Троцького, яка потім з цензурних міркувань зникла, а в 1941 році була змінена ім'ям Сталіна. Вона була популярна в Іспанії та Угорщині, її ненавиділи білоемігранти:

Без німців цього не могло бути…

Цікаві сюжетні пісні «Молода гвардія», вірші якого приписують комсомольському поету А. Безименському:

Насправді Безименський був лише перекладачем і безталанним інтерпретатором оригінального німецького тексту поета Юліуса Мозена в пізнішому варіанті іншого німця А. Ейльдермана. Цей вірш присвячено пам’яті лідера повстання проти наполеонівської тиранії Андреаса Хофера, яке відбулося в далекому 1809 році. Оригінальна пісня під назвою  «У Мантуї в бандах». Ось версія часів НДР:

З куплетів часів Першої світової війни «Чи чули, дідусі?» ще одна пісня Жовтневої революції проросла – «Ми сміливо підемо в бій». Біла Добровольча Армія теж співала, але, звичайно, іншими словами. Тож про одного автора говорити не доводиться.

Ще одна історія з німецьким прологом. Революціонер Леонід Радін, який відбував покарання в Таганській в'язниці, в 1898 році накидав кілька катренів пісні, яка незабаром здобула популярність з першого ж рядка - «Сміливо, товариші, не відставати». Музичною основою або «рибою» стала пісня німецьких студентів, членів сілезької громади. Цю пісню співали корніловці і навіть нацисти, «перелопативши» текст до невпізнання.

Співайте де завгодно!

Жовтнева революція висунула цілу плеяду талановитих полководців-самородків. Дехто служив за царського режиму, а потім їхні знання та досвід забрали більшовики. Гіркий парадокс часу полягає в тому, що до кінця 30-х рр. в живих залишилося лише двоє – Ворошилов і Будьонний. У 20-ті роки багато захоплено співали «Марш Будьонного» композитор Дмитро Покрасс і поет А. д'Актіль. Цікаво, що свого часу пісню навіть намагалися заборонити як фольклорну весільну. Добре, що ти вчасно схаменувся.

залишити коментар